Translation of "close to me" in Italian


How to use "close to me" in sentences:

Why go through so much trouble to get close to me?
Perche' fare tutto questo per avvicinarti a me?
It made me feel ashamed to see people that were this close to me that were hungry, and this only reinforced why I do this, and people asked me, "Fin, aren't you afraid people are going to steal your food?"
Mi ha fatto vergognare vedere persone affamate tanto vicino a me e ciò ha solo rafforzato la ragione per cui faccio questo, e qualcuno mi ha chiesto: "Fin, non hai paura che la gente rubi il tuo cibo?"
When you're close to me like this, I feel so good.
Quando mi sei così vicina, mi sento troppo bene.
Don't stand so close to me, Neguy!
Non mi stia così vicino, Neguy!
I lost someone very close to me.
Ho perso qualcuno che mi stava molto a cuore.
Stay close to me and you'll be safe.
Stai vicino a me e sarai al sicuro.
Stay close to me and do as I say.
Stammi vicino e fa' come ti dico.
A woman who is very close to me, Charin.
Una donna che mi è molto vicina, Charin.
Stay close to me, if you can.
Sta' vicino a me. Se ci riesci.
Blast it, Ahsoka, I told you to stay close to me.
Accidenti, ahsoka! Te l'avevo detto di stare vicino a me!
He gave it to a friend of mine, someone very close to me.
L'aveva regalata a una mia amica, mi era molto cara.
Somebody said they were close to me?
Qualcuno ha detto di essere un mio caro amico?
I can't afford to lose anybody close to me again.
Non possiamo permetterci di perdere qualcuno vicino a me di nuovo.
I want to keep Princess Elizabeth close to me.
Voglio che la principessa Elisabetta mi resti vicina.
I told you to stay close to me.
ho detto di stare accanto a me.
The people who get close to me get hurt.
Le persone che mi si avvicinano vengono ferite.
Get out and walk close to me.
Scendi e cammina vicino a me.
Stay close to me and I will keep you safe from him, I promise you.
Stammi vicino e ti proteggerò da lui, lo prometto.
You seem to have a comprehensive knowledge of my life that you could only realize through an association with someone close to me.
Sembri avere una completa conoscenza della mia vita che puoi solo aver avuto mediante un'alleanza con qualcuno vicino a me.
If you ever come close to me again, I will kill you.
Se ti avvicinerai ancora a me, ti uccidero'.
People get close to me, they get killed...or worse.
Sam. Tutti quelli che mi stanno vicino... finiscono morti, o peggio.
Zip it up and stay close to me.
Chiudi la patta e stammi vicino.
Now no one close to me will ever be harmed again.
A nessuno vicino a me verra' mai piu' fatto del male.
The last thing I wanted was for anyone close to me to become a target from those who do not share my dream.
L'ultima cosa che desideravo... era che le persone che mi sono care... diventassero il bersaglio di coloro che non condividono il mio sogno.
Mistakes that have hurt people close to me.
Ho fatto degli errori. Errori che hanno ferito persone a me care.
I have your name on my heart and you can't even come close to me?
Io ti porto nel cuore e tu non ti avvicini neppure?
Everyone who gets close to me dies.
Tutti quelli che mi stanno vicino, muoiono.
Captain Tanaka thinks someone close to me told the resistance where to find them.
Il capitano Tanaka pensa che qualcuno vicino a me abbia detto alla resistenza dove trovarli.
I lost someone very close to me too.
Anche io ho perso una persona a me molto vicina.
Open the door and don't stand close to me.
Apri la porta. E non starmi troppo vicino.
Little children, when you adore Jesus you are also close to me.
Figlioli quando adorate Gesù siete vicini anche a me.
But, little children, you must not forget that without prayer you cannot be close to me.
Vi amo, perciò figlioli non dovete dimenticare che senza preghiera non potete essermi vicini.
2.4193830490112s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?